Holger Drachmann: "Der var engang"
Indledning
(Version 2.2: 15.9.2004)
P.S. Krøyer tegnede og malede Drachmann flere gange
- fx i Skagen Plantage i 1902. Dét billede findes i
Hirschprungs Samling i Kbh. - se: http://www.hirschsprung.dk
og gå flg. vej: Samlingen > Krøyer > Værker > Drachmann > Andre portrætter
Drachmann var selv en habil maler af søstykker og landskabsbilleder;
et dusin af hans tegninger og malerier findes på Bornholms Kunstmuseum
1
»Der var engang« er ét af de mest sete - og hørte - danske teaterstykker. Det er opført omkring 500 gange alene på Det Kongelige Teater siden premieren 23.1.1887. I 1998 spillede man en særlig udgave i Dyrehaven (instrueret af Jan Maagaard og transmitteret af DR).
Stykket kan downloades som printbar pdf-fil fra:
http://bjoerna.net/Der-var-engang.pdf
Stykket er indspillet på film - dels af Carl Th. Dreyer i 1922, dels af John Price i 1966. Dreyer's udgave er genudgivet på DVD; Price's film vises fra tid til anden på TV.
Se mht Dreyer's udgave: http://www.dfi.dk/sitemod/moduler/index.asp?pid=14150 og http://www.filmidanmark.dk/stumfilm/der_var_engang_1922.htm.
Se mht Price's udgave: http://www.filmidanmark.dk/spillefilm/der_var_engang.htm
2
Den vigtigste grund til stykkets popularitet er næppe handlingen, men at der er tale om et syngestykke med mange gode numre. Dét kunne han, den folkekære digter med det brogede liv - skrive sange der kunne synges. De fleste kender »Midsommervisen« - som er fra slutningen af »Der var engang«.
Musikken var af P.E. Lange-Müller.
Peter Erasmus Lange-Müller ses her i lidt ældre fremtoning.
Han blev født 1850 og var nogle få år yngre end Drachmann.
Musikken er udgivet på CD i 1997 af dacapo - se: http://www.dacapo-records.dk/ - og DR. Radioens Symfoniorkester spillede dirigeret af Michael Schønwandt. Solister var Lise-Lotte Nielsen (sopran), Michael Kristensen (tenor) og Guido Paevatulu (baryton).
# 01 - Forspil
# 02 - Taffelmusik og prinsens ankomst
# 03 - Sigøjnermusik
# 04 - Sigøjnerviser
# 05 - Aftenmusik
# 06 - Serenade
# 07 - Kedelmusik
# 08 - Aria pastorale
# 09 - Jægermusik
# 10 - Jægervise
# 11 - Markedsmusik
# 12 - Menuet
# 13 - Vals
# 14 - Sigøjnerdans
# 15 - Spillemandens vise
# 16 - Krigsmandens vise
# 17 - Borgervagten
# 18 - Dæmringsmusik
# 19 - Køkkenmusik
# 20 - Dansevise
# 21 - Fanfare
# 22 - Bryllupsmusik
# 23 - Midsommervise
I det medfølgende hæfte er der noget om komponisten, et handlingsresumé (af Niels Bo Foltmann), omtaler af solister, orkester og dirigent - og endelig teksten til viser og sange. Alt sammen på engelsk, tysk og dansk.
Melodien til »Midsommervisen« (Vi elsker vort land) kan desuden høres på Jørgen Ebert's side: http://www.ugle.dk/h_drachmann.html
3
Der er - ifølge 'deklarationen' - tale om en eventyrkomedie, men derfor kunne handlingen jo godt være 'sand' på én eller anden måde?
Vi befinder os i Illyrien - på den østlige side af Adriaterhavet - men det skal man ikke tage mere alvorligt end når Shakespeare lader »Helligtrekongers aften« [»Twelve Night«] udspille sig samme sted. Hverken Shakespeare eller Drachmann har været i Illyrien, Drachmann dog på Sicilien ... hvor der siden slutningen af 1400-tallet har været albanske landsbyer; om Drachmann har besøgt en sådan landsby er nok tvivlsomt - og har han har det næppe haft betydning for stykket.
En ung dame af det bedre selskab - landets prinsesse - afviser den ene frier efter den anden og dirigerer rundt med alt og alle - sin småfjollede far inklusive.
Så dukker Prinsen af Danmark op. Han er blevet forliebt i damen ved at se et billede af hende; han henvender sig, forsøger at charmere hende med sang ... men afvises.
Prinsen af Danmark har imidlertid noget andre friere ikke har - han har 'isenkram' der kan fordreje hovedet på damen og hendes veninder. Før vi ved af det er han - udklædt som tater - placeret om ikke i, så ganske tæt på hendes seng.
Næste trin er at han skandaliserer damen, og at hendes far giver hende til ham.
Resten af stykket drejer sig om at damen må lære at arbejde, hvad hun aldrig har gjort før, og at hun - ganske parallelt - bliver forelsket i sin tater og beskytter.
Til sidst opløses alle konflikter: Prinsen bliver prins igen - og gift med prinsesse Kathrine, mens fadebursternen omsider får sin Kasper Røghat. Måske Prinsen nu vil få tid til at reformere videre på det gammeldags statsapparat?
4
Hvis handlingen, eller dele af den, kan virke provokerende i dag er det fordi den bygger på en forestilling om at pigebørn skal opdrages bestemt fra begyndelsen af hvis de ikke skal ende som egenrådige mokker - og på en idé om at ordentlige mandfolk kan - og bør - tvinge sådanne unge damer til underkastelse.
Der var enkelte der ved premieren kritiserede Drachmann for kvindefjendske synspunkter, men flertallet var ligeglade - eller ligefrem enige med Drachmann [uddybes senere], og der er også andre forfattere der har haft samme idé som Drachmann. Bemærk Gjellerup's bemærkning nedenfor.
Drachmann syntes ikke selv han var kvindefjendsk, tværtimod ville han damerne det bedste [uddybes senere].
Nogle af stykkets elementer findes på nutidens Balkan i forbindelse med 'trafficking': Gyldne løfter, skandalisering, bortgivelse af døtre osv. - men dét kunne Drachmann vanskeligt have forestillet sig, og det var desuden slet ikke hans ærinde at udøve samfundskritik i dette værk [uddybes senere].
Holger Drachmann faldt senere i 1887 for 'Edith' -
sangfuglen Amanda Nilsson.
Hun var, må man tro, en virkelig prinsesse.
Allan Mylius Thomsen har skrevet om hende i »Dansk Kvindebiografisk Leksikon«,
på: http://www.kvinfo.dk/side/171/bio/869/.
5
Der er mange komedieforfattere der har lavet numre med nogle af deres figurer. Holberg gjorde det fx med Jeppe i »Jeppe på Bjerget« ... og Shakespeare endnu længere tilbage i tiden med Katharina i »Trold kan tæmmes« (»The Taming of the Shrew«).
Når Drachmann gør det med prinsesse Kathrine, så er der tale om langt mere end en practical joke, så bliver der vendt grundigt op og ned på hendes tilværelse, hvad der forsvares med en - etisk set temmelig problematisk - påstand om at 'hensigten helliger midlet'. Er denne påstand ikke fremsat direkte, er den til gengæld ikke til at tage fejl af.
6
Drachmann's stykke bygger - som man hurtigt vil opdage - på samme folkeeventyrmateriale som H.C. Andersen's »Svinedrengen«, der blev udgivet i 1841, men der er meget stor forskel på hvordan materialet er brugt.
Hvor Drachmann måske kan virke provokerende, er Andersen helt ufarlig, for der er ikke rigtig noget på spil - som der er i andre af hans værker.
Ganske vist er der også hér tale om en ung herre der forsøger sig med et par tricks og om en ung dame der bliver smidt på porten af sin far. Men hvor Drachmann's prinsesse udvikler sig fra at være 'uægte' til at være 'ægte' prinsesse, kommer Andersen's til at hænge med næbbet: Prinsen afviser hende fordi hun foretrak det kunstige - og fordi hun lod sig narre.
7
Karl Gjellerup's beskrivelse 1890 i »Dansk Biografisk Leksikon«
[Gjellerup's artikel er hentet hos »Project Runeberg« på: http://www.lysator.liu.se/runeberg/dbl/4/0322.html ff. Artiklen er valgt fordi den er skrevet kort efter førsteopførelsen af »Der var engang«].
Drachmann, Holger Henrik Herholdt, f. 1846, Digter.
Holger D. er født i Kjøbenhavn
9. Okt. 1846. Hans Fader, ovfr. nævnte A. G. D., var
da Underlæge i Søetaten; han var eneste Dreng af 5
Helsøskende. Tidlig vaktes hans Kjærlighed til Sølivet
ved Ture med Faderen til Vagtskib og Forter, og af
den gamle Kvartermester paa Trekroner lærte Drengen
at takle Skibe, skraa Tobak osv. Det blev bestemt,
at han skulde være Søkadet, og han sattes foreløbig i
Mariboes Skole, hvor der herskede stor Frihed ligesom
i hans tidlig moderløse Hjem. Imidlertid bestemte
Faderen sig om: Drengen skulde studere og gik --
igjennem v. Westens Institut -- over til
Metropolitanskolen, fra hvilken han i
1865 dimitteredes. I Skolen havde Kristian Arentzen
stor Indflydelse paa ham, og han traf i dennes
Hjem flere Mænd, der senere udmærkede sig i Litteratur
og Politik (Schandorph, Høffding, Hørup osv.).
I det sidste Skoleaar havde D. besøgt Prof. Helsteds
Forberedelsesskole til Akademiet, fordi Evne og Lyst
til Malerkunsten havde vist sig.
En Rejse til Skotland, Spanien og Sicilien afbrød
denne Vaklen mellem Kunst og Videnskab. Under sit
halvaarige Ophold paa Sicilien (1867) optraadte
han første Gang som Forfatter med en Rejseskitse
til «Fra alle Lande» (senere trykt i «Med Kul og
Kridt»). Hjemkommen begyndte han nu for Alvor paa
Akademiet og udstillede samtidig Marinebilleder,
der -- ligesom senere hans Poesi -- udmærkede sig ved
Friskhed, improvisatorisk Gjengivelse -- helst af det
bevægede Hav -- med Improvisationens Fortrin og Mangler.
Han konkurrerede til den Neuhausenske Medaille,
indstilledes, men fik den ikke paa Grund af sine
radikale Anskuelser. I den daværende oppositionelle
Elevskole var D. Sjælen, og Kammeraterne sang
gladelig hans Viser uden at ane den kommende litterære
Stormand i den rimsmeddende Marinemaler.
Fornærmet tog D. nu til London, hvor han i
Soho-square oplevede det krigerske Vendepunkts-Aar
(1870) under trykkede Forhold blandt
kommunistiske Flygtninger. Pludselig fik han et Par
Bestillinger og besluttede nu at slaa sig ned der
som Marinemaler. Imidlertid havde hans Pen ikke været
helt ledig (Korrespondent for «Dagbladet»). Det var
paa den Tid, at Vilhelm
Møllers Tidsskrift «Nyt dansk Maanedsskrift» samlede den
kommende litterære Generation om sig, og Side om Side med
fremtidige Kolleger som Brødrene Brandes, Schandorph og Jacobsen
skrev D. - karakteristisk nok først ligesom hine halvvidenskabelig
-- nogle fortrinlige Artikler, der ofte lade ane en første Rangs
Pen: «Om det danske Sømaleri» og «Om de senere Svingninger
i dansk Malerkunst», i hvilken sidste han skarpt og vittig, men
ikke uretfærdig bekæmper den indskrænket nationale Høyenske
Skole og spotter over «Begrebet det nordiske, der nu nærmere
var blevet bestemt ved Begrebet ny-hollandsk». Hans engelske
Rejsebilleder (sammesteds) ere allerede betydelig mere
Drachmannske end de foregaaende sicilianske. Medens han nu under
et Ophold i Hjemmet boede paa Borchs Kollegium, fik han en Dag
Besøg af Georg Brandes, der vilde sige ham en vel fortjent
Kompliment for Artiklerne. Han læste sit Digt «Engelske Socialister»
for den skarpsynede Kritiker, og dennes Udbrud: «Men De er jo
Digter!» gav Stødet til en Produktion, hvis Frodighed vor Litteratur
ikke har set Mage til.
Det var da ogsaa dette Digt og dets revolutionære Slægtninger,
som væsentlig gave Digtsamlingen dens Præg, D.s egentlige
Debut («Digte» 1872), thi den tidligere i samme Aar udkomne Bog
«Med Kul og Kridt» indeholdt foruden de allerede trykte
Rejsebilleder kun et Par mindre betydelige Skitser. Foruden dette
opsigtvækkende Element og flere ganske umodne Produkter indeholdt
Samlingen enkelte Smaadigte, der lode ane den kommende store
Stemnings-Lyriker, og Strofer, der allerede tilhørte den begyndende
Mester. -- Da Samlingen udkom, var Digteren gift med Vilhelmine
Charlotte f. Erichsen, Datter af Kancelliraad, Avditør E. Der var
nu ikke længer Tale om at nedsætte sig i England som Maler;
dog maatte endnu længe Penselen gaa Pennen til Haande for at
skaffe det daglige Brød, ofte besværlig nok, og i disse
Ægteskabsaar syntes hans lige begyndte digteriske Produktion at staa i
Stampe. De danne en næsten 2aarig Pavse -- den eneste -- i
Opusrækkens Aarstal.
I Efteraaret 1874, samme Aar, som hans Ægteskab
ophævedes, gjorde D. med «I Storm og Stille» et betydeligt Skridt
frem som Fortæller -- rettere endnu Skildrer -- og Aaret efter
med «Dæmpede Melodier», der slog hans Anseelse som Digter
fast, et endnu større, snarere som Versifikator end som Lyriker.
I Grunden staar denne Samling under Forgængeren; «Misericordia»
er et kraftigt Digt, men rækker ikke «King Mob». Den
allerstørste Del af Bogen bestaar af fortællende Digte, en
underordnet Halvgenre, hvis Betydning her væsentlig var at udvikle
D.s Herredømme over Sproget, give hans Diktion rigere Farver,
hans Vers friere og større Bevægelse. Men endnu er kun «Manéren»
færdig, og dens Mangler staa i fuld Blomst, medens man næppe
aner, i hvilken Skjønhed dette vilde Flor skulde kulminere. D.
synes endnu at have en uendelig Vej til Fuldendthed som Lyriker,
-- han tilbagelagde den i et Spring.
For tredje Gang rejste den urolige Digter udenlands. Vinteren
1875-76 tilbragte han i München, hvor han omgikkes Henrik Ibsen
og skrev sin første større Komposition, Romanen «En overkomplet»,
der er paavirket af Turgenjews «Den første Kjærlighed», et Novellesujet,
intet Romanstof. En Aften, da han efter Sædvane havde
skrevet fra Gry til Mørkning, overværede han i Theatret en
Opførelse af «Sakuntala» og skrev i en Mellemakt paa Bagsiden af
en Theaterseddel sit bekjendte Digt, der overlevede Romanen, som
det blev puttet ind i. Det er typisk for en Række af D.s Digte
-- spredte gjennem hans hele Produktion -- hans bedste; deres
betagende Virkning beror paa en i vor og i de fleste Litteraturer
enestaaende Evne til at gribe skabende paa Stemningen som
saadan, inden den endnu har materialiseret sig til Begreb og Tanke,
-- meddele den umiddelbart; de ere, om man vil, uforstaaelige,
men uimodstaaelige. I Venedig (Foraaret 1876) skrev han i Løbet
af en Uge alle de venetianske Digte (maaske hans ypperste) og
sin bedste Novelle, «To Skud», og gjorde endda en Afstikker til
de ved Petrarch og Shelley klassiske euganeiske Høje; til Petrarch
sparkede han, med Shelley kappedes han. Allerede løftede
hans Trækfuglenatur Vingerne til en Ægypten-Fart, da Sygdom
fængslede ham i Florents; han laa for Døden, læste sin Nekrolog,
reddedes af en engelsk Læge, tog hjem og skrev om Sommeren i
Esrom-Egnen «Sange ved Havet» og «Tannhäuser» (udk. 1877), en
større Fortælling, der ligesom den mindre «To i Venedig» kun
var en foreløbig Skal om lyriske Perler. Den sidste Novelle blev
ligesom «To Skud», «Najaden» og «Dædalus» offentliggjort i «Det
19. Aarhundrede» (samlede i «Ungt Blod», 1876). Hermed forlader
han Novellen for at skrive mindre komponerede Studier, som
laa bedre for hans Ejendommeligheder, og af hvilke mange Billeder
fra Fiskerlejer og Søfarter ville kappes med hans Lyrik om at
bevare hans Navn.
En Række Saadanne Skitser (senere saa bekjendte under
Titelen «Paa Sømands Tro og Love», udk. 1878) blev til under et
længere Ophold i Udlandet 1877-78 (Paris og London), fra hvilket
han gjorde en Afstikker hjem, der førte ham til Sønderjylland.
Paa et kjøbenhavnsk Hotel skrev han derpaa «Derovre fra Grænsen»
i 3 Døgn, uden Sammenligning hans populæreste Bog;
Tilblivelsen forklarer Karakteren: en begejstret, improvisatorisk Tale,
gjort paa et flygtigt Indtryk; dens Fortrin ere heri, dens Fejl
ikke. Gjennemstuderet eller improviseret -- det har intet at sige
over for Spørgsmaalet om det rette Synspunkt, -- den alvorlige
historiske Sandhed, som peger fremad og tilbage, og denne savnes.
Intet er her sagt af, hvad en overlegen Aand i denne Sag havde
at sige sit Folk. Dette er ingen æsthetisk Indvending -- tvært
imod, naar D.s musikalske Reservation i Sønderborg brød Stemningen
der, saa kunde en politisk Reservation ikke undgaa at
skade Bogens Stemning, og just den er dens Styrke, som
overmander Kritikken. Men D. træder ikke her op blot som Digter
og staar derfor ikke blot for Æsthetikkens Domstol.
«Derovre fra Grænsen» var den bedste Prosa, D. endnu
havde skrevet; næsten samtidig kom i «Sange ved Havet» (1877)
hans bedste Vers (navnlig de venetianske Digte). De fleste Digte
i «Ranker og Roser» (1879) vare allerede trykte, og den usædvanlig
voluminøse «Ungdom i Digt og Sang» (s. A.) omfatter den samme
Aarrække og føjer til sidst endnu en ny Række «Sange ved Havet»
til (deriblandt et Par af de ypperste og et Par af de ringeste).
Disse 3 Samlinger udgjøre da i Virkeligheden én eneste, der
omfatter D.s klassiske Tid og danner den højeste Tinde i nordisk
Lyrik. En saa bredlinjet Melodiføring i Rythmen, en saadan
Frihed i Bevægelsen, der magtede baade det stærkeste og det
sarteste, en saa overlegen sproglig Virtuositet, der har Udtryk for
den stofligste Skildring og den mest ætheriske Stemningsmusik,
havde endnu ikke aabenbaret sig i vort Sprog og er med
Undtagelse af den engelske Lyrik vistnok ikke hørt i noget moderne
Sprog. Og det centrale i denne Kunst er som en Naturkraft,
der taler direkte til Naturen i os: denne «farende Svend» kunde
synge saa meningsløst skjønt som en Nattergal, og hans Fedel
havde det uskolede Zigeunerstrøg, der faar alt Blod til at danse.
Men Reversen mangler ikke: D. har vittig i sin «Esther» ladet
Raadmanden sige: «Stiftamtmanden er højere end Stilen», --
maatte han snart med samme Ironi kunne se paa den Sætning,
der staar imellem Linierne paa det meste af, hvad han skriver:
«Holger D. er højere end Stilen», -- thi Stilen er kun Menneskets
Selvfornægtelse over for Værkets Stemning. Naturligvis maa Lyrikken
lide mest under hin Sætning; i Snesevis kunne de Digte tælles, der
ødelægges ved et Udtryk, som skurrer i Stilen: smaa Saar ofte,
men dødelige.
Endnu et Par Aar tilbragte D. i Udlandet (Frankrig 1878:
«Prinsessen», Hamborg, Vinter 1879: «Paul og Virginie»). I
Foraaret 1879 ægtede han Emmy Culmsee (f. 1854, Fader:
Papirfabrikant C.) og tilbragte Hvedebrødsdagene paa Skagen, hvorfra
Motivet til «Lars Kruse» (udk. Jul s. A.), som indeholder noget af
hans bedste Prosa, og paa Samsø, hvor Oversættelsen af Byrons
«Don Juan» begyndtes, et mesterligt Arbejde, som er en af D.s
blivende Fortjenester af dansk Litteratur. Vinteren tilbragtes i
Kjøbenhavn, hvor Æventyrdigtet «Østen for Sol og vesten for
Maane» blev til, D.s bedste Bog; havde dens friske og fantasifulde
Forgængerske, «Prinsessen og det halve Kongerige», ingen Idé, saa
fik denne til Gjengjæld en, der var lidt for massiv: Kvindens
Opdragelse gjennem Kjærlighed og Arbejde, -- den lidt pædagogiske
Slutning af Digtet staar ikke paa Højde med Begyndelsens
fortryllende Poesi. Kjed af Hovedstaden opslog Digteren nu sine
Pavluner i Vedbæk (Taarnhøj, Foraar 1880 til Efteraar 1881), hvorfra
«hans Pegasus afgræssede Fiskerlejerne» nord paa indtil Sletten
(«Vangaa»), -- «Vildt og tæmmet» (1881), af hvilken dog det
ypperste Stykke, «Syndflodssagn», var skrevet tidligere, i Ditmarsken.
«Vandenes Datter» (s. A.) er i sin prægtige Begyndelse stilistisk
stærkt beslægtet med hint lille Mesterværk, men det er ikke
lykkedes at faa den idealistiske Sagnskikkelse bragt frem i
Fortællingens Plan. «Tordenskjold» (1880) var en Fortsættelse af
«Krigsbillederne» i «Dæmpede Melodier», men hæver sig højt over dem,
skjønt det ikke kunde blive det nationale Epos, der tilstræbtes; et
Digt som «Paa Kanoner og Pokaler» er et ægte Drachmannsk
Bravourstykke, og «Carl XII's Skygge» er mere. Oversættelsen af
«Don Juan» gik jævnsides disse Værker med utrættelig Flid og
ukølnet Kjærlighed til Opgaven. Disse Aar vare maaske Digterens
lykkeligste, han syntes at være kommen til Ro og Klarhed,
Polemikken mod det bestaaende var endt, Polemikken mod det
nedbrydende begyndte. Fra Hjemmets faste Borg ved Arnens
Alter rejste han sig mod, hvad han nu ansaa for blot negative
Litteraturstrømninger. Først lyrisk i «Gamle Guder og nye» (af «Svend
Trøst», Jul 1881). Skjønt denne Samling i «Vor Moders Saga» har
herlige Brudstykker, af hvilke det sidste er det mest storstilede, D.
har skrevet, staar den ikke paa Højde med de foregaaende
Samlinger: de reflekterende Digte ere hverken tilstrækkelig Reflexion
eller Poesi, hans Hang til det mystiske og taagede, hans Laden det
bero ved paa Rythmebuer at spænde Ordbroer over Meningens
Kløfter breder sig her ofte paa en betænkelig Maade («Natten»),
over for kunstneriske Højdepunkter staar der Steder, hvor Tilbagegang
i Versebehandlingen er kjendelig (f. Ex. det metrisk uheldige
«Hævd dig»).
Vinteren 1882 tilbragtes i Holland og Belgien og bragte
fortræffelige «Rejsebilleder» («Brevet om Jan Steen»), medens den
ubetydelige dramatiske Debut «Puppe og Sommerfugl» skaffede
ham Foden inden for Theatret, hvor næste Aar «Strandby Folk»,
bygget over et Par af hans gamle Motiver (af hvilke et udnyttedes
for tredje Gang), gjorde delvis fortjent Lykke. Samme Aar bragte
hans «Ostende-Brügge» («Skyggebilleder»), hvori han paa Prosa
gjorde op med den litterære Radikalisme uden helt at overbevise
eller virkelig oplyse; han stiller sig egentlig kun paa det snævreste
folkelig-nationale Standpunkt over for «Evropæerne» og bestemmer
Begrebet «dansk Bevægelse» nærmere ved Begrebet «ny-hollandsk
Bevægelse». Hertil sluttede sig i Foraaret 1884 Digtsamlingen
«Dybe Strænge», der staar miledybt under alle foregaaende: her
triumfere Smag- og Stilløshederne, og faa ere de ægte digteriske
Glimt.
D. havde imidlertid trukket sig bort fra Hovedstadslivet, men
efter at have tilbragt et Aars Tid i Roskilde længtes han længer
bort; halvandet Aar rejste han med sin Familie i Tyskland og
Italien, i Tarvis (Kärnten) skrev han Æventyrkomedien «Der var
en Gang» (1885), lidet anende, at han skabte sin store
Theater-Succes. Uden at høre til hans betydeligere Digtninger havde den
poetiske Fortrin nok til at fortjene sin Lykke, om end denne lige
saa meget skyldtes scenisk Pragt, livlig Musik (Lange-Müller), vakte
patriotiske Følelser og andet Udenværk. Motiverne vare «Kong
Drosselnæb» og Andersens Svinedreng, Ideen en Variation af den
i «Østen for Sol»: Kvindens Opdragelse til Hustru. Midlerne ere
plumpere, men det gjaldt jo ogsaa om at faa noget dygtigt ud af
en uartig Prinsesse, ikke af et naivt Almuesbarn. Naar nogle paa
Kvindeværdighedens Vegne have taget Forargelse heraf, saa er
dette en temmelig komisk Misforstaaelse. «Alkibiades» (1886)
stilede højere -- indtil Tragedien, men kunde af flere Grunde
ikke lykkes. Hvert Øjeblik river en Stilløshed os ud af
Stemningen -- blot et Ord som «Chef» er nok til at ødelægge en
Scene --, der savnes Selvsyn eller det Studium, som kan erstatte
det (Schillers «Wilhelm Tell»): aldrig har den attiske Slette været
fed, endsige lignet «en Bondepiges brede Smil»; først og sidst,
det er ikke blevet en dramatisk Organisme, og endelig: der menes
noget andet, end der siges, og dette føles, -- der tales om Attikas
Athen og menes «Nordens». Allerede i Efteraaret 1884 havde D.
i «Morgenbladet» offentliggjort Begyndelsen af en Kunstner-Roman,
der trættede ved en udsvømmende Svada og en Polemik med
Modernismens Mænd, bag ved hvilken der ikke øjnedes noget virkeligt
Hvilepunkt. Selve Romanen «Med den brede Pensel» falder
fra hinanden som Fortælling, men indeholder ganske fortrinlige
Brudstykker, som nærmest høre ind under Rejsebilleder og
Kunstbreve. Men endnu svagere end Kompositionsevnen rører
Skaberkraften sig, og nogen mindre individualiseret Skikkelse end
Heltinden havde D. ikke frembragt; Prosaen viser intet Fremskridt,
tvært imod, den har mange af sine Fortrin, men alle sine Mangler.
Ligesom ved en tidligere Udenlandsrejse havde D. fra denne
gjort et Besøg hjemme, og han forsøgte nu at gjentage «Derovre
fra» i «Danmark leve» (1885), prædikende Forlig for de stridende
politiske Partier med Sønderjylland til Baggrund og
Skamlingsbanken -- for Dybbøl Bjærg -- til Prædikestol. Forsøget
mislykkedes; trods det prægtige Paafund med hans allegoriske
Rejseselskab falder Bogen mat ud. Det skulde her se ud, som stod
han upartisk over Fraktionerne, men i Virkeligheden markerede
Bogen hans Overgang til Højre. Hjemkommen blev han de
ministerielle Festers Sanger og Ridder af Danebrog. Han havde
debuteret som «Socialisternes» Digter; 11 Aar senere var han naaet
til at prise de besiddendes brede Lag og true med, at Borgerskabet
skulde «jorde Mobben under Gadens Stene», -- nu var han hos
Godsejerne. Lidet af dette bør tilskrives «Klogskab»; hans
uendelig sammensatte Natur havde alle disse Samfundslag i sig og
maatte vexelvis sympathisere med dem. Han er af Afstamning
Borger, af Naturel halvt en Renæssancetidens Adelsmand, halvt
en Nutidsproletar, -- helt er han Kunstner.
Endnu en Gang hævede D.s Poesi sig til sin fulde Højde:
«To dramatiske Digte» (Foraar 1888). I «Esther» ere Motiver
fra «Vandenes Datter» og «Syndflodssagn» indpodede paa Stammen
af et Baumbachsk Æventyr, og er Frugten ikke nærende, saa er
den dog berusende. Mystikken er hverken dyb eller klar; men
der er en ubrudt Stemning, en samlet Farvetone over det hele
som i intet andet af hans Værker. Modsætningen mellem Gotfred
Springforbi og Kurt, de to kunstneriske Grundtyper, de to
Elementer i D.s egen Kunstnersjæl, har evig Gyldighed og er for
den ene Parts Vedkommende i alt Fald -- Gotfreds -- glimrende
udtrykt. At det, understøttet af Prof. Hornemanns fortrinlige Musik,
maa kunne virke paa Scenen, synes utvivlsomt, men Dagmartheatret
magtede ikke Opgaven. Rent kunstnerisk set staar «Tyrkisk
Rococo» fuldt saa højt. De lange melodiske Vers bølge og gløde
med exotisk Skjønhed, Sanselighedens Kultus er adlet ved et
storstilet Udtryk, aldrig maaske har «Kjødets Evangelium» inspireret
en saadan Højsang. De indsprængte Digte have en let og sikker
Lokaltone, de kunde staa blandt Hugos «Les orientales»; «Og jeg
vil gaa i Tavernen hen» opvejer alene hele Bøger af andre, ogsaa
enkelte af D.s, maaske selve hans næste orientalske Udflugt,
Æventyrdramet «Tusend og en Nat». Der er ganske vist noget
dybsindigt i den Modsætning, at Helten er dyrisk som Menneske, og
at han, da han er tryllet i Dyreskikkelse, har faaet sand menneskelig
Aand af den Kjærlighed, som han bøder for, og det er et rigtigt
Greb af D., fra Kvindens Opdragelse i Kjærlighed og til den, at
vende sig til Mandens; der er visselig lyrisk Pragt, ægte Pathos
og livfulde Scener, men det hele bliver dog intet Drama, og selv
som Digtning bevæger det os ikke dybt, det staar lidt fjærnt,
og den fremmede Tone er næppe holdt saaledes, at den illuderer
eller giver tilstrækkelig Stemning. Endelig i Digtcyklen «Suleima»
sænker hans «vest-østlige Divan» sig under D.s Niveau; det er --
bortset fra et Par Digte -- mat baade i Tanker og i Form og lidet
tiltalende af Indhold. Samlingen, hvori Cyklen findes, og
som D. med ubegribelig Kritikløshed har døbt med den Heineske
Titel «Sangenes Bog» (Jul 1889), indeholder i øvrigt enkelte
prægtige Digte, de fleste dog i en Tonart, som han har behandlet
friskere før, og som kan udtværes: den Gotfred Springforbi'ske.
Men D.s Fremtidsmuligheder ligge i Kurt, ikke længer i
Gotfred Springforbi.
8
Man kan finde Drachmann's stykke i trykt form, men jeg tænkte det kunne være praktisk med en digital og søgbar udgave, der var nem at printe ud. Se under pkt. 1.
Teksten vil blive grundigt verificeret osv. snarest muligt - og indledningen vil blive udbygget.
Spørgsmål og kommentarer er meget velkomne og kan sendes til:
Bjørn Andersen
post@bjoerna.dk
Denne sides adresse er:
http://bjoerna.net/Der-var-engang.htm
Du må citere hvis du angiver hovedsidens adresse: bjoerna.dk ... Siderne om Albanerne: bjoerna.dk/albanerne.htm ... Søgning på internettet: bjoerna.dk/soegning.htm